POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Protección de datos de carácter personal según la LOPD

MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, en aplicación de la normativa vigente en materia de protección de datos de carácter personal, informa que los datos personales que se recogen a través de los formularios del Sitio web: mad-elegance.com, se incluyen en los ficheros automatizados específicos de usuarios de los servicios.

La recogida y tratamiento automatizado de los datos de carácter personal tiene como finalidad el mantenimiento de la relación comercial, el desempeño de tareas de información y asesoramiento.

Estos datos únicamente serán cedidos a aquellas entidades que sean necesarias con el único objetivo de dar cumplimiento a la finalidad anteriormente expuesta.

MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN adopta las medidas necesarias para garantizar la seguridad, integridad y confidencialidad de los datos conforme a lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de los mismos.

El usuario podrá en cualquier momento ejercitar los derechos de acceso, oposición, rectificación y cancelación reconocidos en el citado Reglamento (UE). El ejercicio de estos derechos puede realizarlo el propio usuario a través de email a: info@mad-elegance.com o en la dirección postal: MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, C/ TRIANA 51, 41840 PILAS (SEVILLA).
El usuario manifiesta que todos los datos facilitados por él son ciertos y correctos, y se compromete a mantenerlos actualizados, comunicando los cambios a MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN.

Finalidad del tratamiento de los datos personales:

¿Con qué finalidad trataremos tus datos personales?

En MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, trataremos tus datos personales recabados a través del Sitio Web: mad-elegance.com, con las siguientes finalidades:

  1. En caso de contratación de los bienes y servicios ofertados a través de MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, para mantener la relación contractual, así como la gestión, administración, información, prestación y mejora del servicio.
  2. Envío de información solicitada a través de los formularios dispuestos al efecto.
  3. Remitir boletines (newsletters), así como comunicaciones comerciales de promociones y/o publicidad de MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN y del sector.

Te recordamos que puedes oponerte al envío de comunicaciones comerciales por cualquier vía y en cualquier momento, remitiendo un correo electrónico a la dirección indicada interiormente.

Los campos de dichos registros son de cumplimentación obligatoria, siendo imposible realizar las finalidades expresadas si no se aportan esos datos.

¿Por cuánto tiempo se conservan los datos personales recabados?

Los datos personales proporcionados se conservarán mientras se mantenga la relación comercial o no solicites su supresión y durante el plazo por el cuál pudieran derivarse responsabilidades legales por los servicios prestados.

Legitimación:

El tratamiento de tus datos se realiza con las siguientes bases jurídicas que legitiman el mismo:
1. La solicitud de información y/o la contratación de los servicios de MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, cuyos términos y condiciones se pondrán a tu disposición en todo caso, de forma previa a una eventual contratación.

  1. El consentimiento libre, específico, informado e inequívoco, en tanto que te informamos poniendo a tu disposición la presente política de privacidad, que, tras la lectura de la misma, en caso de estar conforme, puedes aceptar mediante una declaración o una clara acción afirmativa, como el marcado de una casilla dispuesta al efecto.

En caso de que no nos facilites tus datos o lo hagas de forma errónea o incompleta, no podremos atender tu solicitud, resultando del todo imposible proporcionarte la información solicitada o llevar a cabo la contratación de los servicios.

Destinatarios:

Los datos no se comunicarán a ningún tercero ajeno a MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, salvo obligación legal.

Datos recopilados por usuarios de los servicios

En los casos en que el usuario incluya ficheros con datos de carácter personal en los servidores de alojamiento compartido, MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN no se hace responsable del incumplimiento por parte del usuario del RGPD.

Empresas De Servicios

Contratos:

  1. A) Cláusulas para prestadores de servicio con acceso a los sistemas de información.
  2. Objeto del encargo del tratamiento

Mediante las presentes cláusulas se habilita a GRUPO AVANZA FORMACIÓN CONTÍNUA S.L., como encargado del tratamiento, para tratar por cuenta de MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, en calidad de responsable del tratamiento, los datos de carácter personal necesarios para prestar el servicio que en adelante se especifican.

El tratamiento consistirá en CREACIÓN TIENDA VIRTUAL.

  1. Identificación de la información afectada

Para la ejecución de las prestaciones derivadas del cumplimiento del objeto de este encargo, la entidad MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN como responsable del tratamiento, pone a disposición de la entidad GRUPO AVANZA FORMACIÓN CONTÍNUA S.L. la información disponible en los equipos informáticos que dan soporte a los tratamientos de datos realizados por el responsable.

  1. Duración

El presente acuerdo tiene una duración de_, siendo renovado automáticamente salvo decisión en contra por alguna de las partes.

Una vez finalice el presente contrato, el encargado del tratamiento debe devolver al responsable los datos personales tratados y suprimir cualquier copia que mantenga en su poder. No obstante, podrá mantener bloqueados los datos por el tiempo mínimo necesario para atender posibles responsabilidades que pudieran derivarse de su relación con MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, destruyéndose de forma segura y definitiva al finalizar dicho plazo.

  1. Obligaciones del encargado del tratamiento

El encargado del tratamiento y todo su personal se obliga a:

✓ Utilizar los datos personales a los que tenga acceso como consecuencia de la prestación del servicio sólo para la finalidad objeto de este encargo. En ningún caso podrá utilizar los datos para fines propios.

✓ Tratar los datos de acuerdo con las instrucciones documentadas del responsable del tratamiento. Si el encargado del tratamiento considera que alguna de las instrucciones facilitadas infringe el Reglamento General de Protección de Datos o

cualquier otra disposición en materia de protección de datos, el encargado informará inmediatamente al responsable.

✓ No comunicar ni difundir los datos a terceros, salvo que cuente con la autorización expresa del responsable del tratamiento o en los supuestos legalmente admisibles. Si el encargado quiere subcontratar, total o parcialmente, los servicios objeto de este contrato, tiene que informar al responsable y solicitar su autorización previa.

✓ Mantener el deber de secreto respecto a los datos de carácter personal a los que haya tenido acceso en virtud del presente encargo, incluso después de que finalice el contrato.

✓ Garantizar que las personas autorizadas para tratar datos personales se comprometan, de forma expresa y por escrito, a respetar la confidencialidad y a cumplir las medidas de seguridad correspondientes, de las que el encargado deberá informarles convenientemente.

✓ Mantener a disposición del responsable la documentación acreditativa del cumplimiento de la obligación establecida en el apartado anterior.

✓ Garantizar la formación necesaria en materia de protección de datos personales de las personas autorizadas para tratar datos personales.

✓ Notificación de violaciones de la seguridad de los datos:

El encargado del tratamiento notificará al responsable del tratamiento, sin dilación indebida y a través de la dirección de correo electrónico que le indique el responsable, las violaciones de la seguridad de los datos personales a su cargo de las que tenga conocimiento, juntamente con toda la información relevante para la documentación y comunicación de la incidencia. Asimismo, notificará cualquier fallo que haya sufrido en sus sistemas de tratamiento y gestión de la información y que pueda poner en peligro la seguridad de los datos personales tratados, su integridad o disponibilidad, así como cualquier posible vulneración de la confidencialidad como consecuencia de la puesta en conocimiento de terceros de los datos e informaciones accedidos durante la ejecución del contrato.

Se facilitará, como mínimo, la información siguiente:

  1. a) Descripción de la naturaleza de la violación de la seguridad de los datos personales, inclusive, cuando sea posible, las categorías y el número aproximado de interesados afectados, y las categorías y el número aproximado de registros de datos personales afectados.
  2. b) Datos de la persona de contacto para obtener más información.
  3. c) Descripción de las posibles consecuencias de la violación de la seguridad de los datos personales.
  4. d) Descripción de las medidas adoptadas o propuestas para poner remedio a la violación de la seguridad de los datos personales, incluyendo, si procede, las medidas adoptadas para mitigar los posibles efectos negativos.

Si no es posible facilitar la información simultáneamente, y en la medida en que no lo sea, la información se facilitará de manera gradual sin dilación indebida.

✓ Poner disposición del responsable toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento de sus obligaciones, así como para permitir y contribuir a la realización de las auditorías o las inspecciones que realicen el responsable u otro auditor autorizado por él.

✓ Auxiliar al responsable de tratamiento a implantar las medidas de seguridad necesarias para:

  1. a) Garantizar la confidencialidad, integridad, disponibilidad y resiliencia permanentes de los sistemas y servicios de tratamiento.
  2. b) Restaurar la disponibilidad y el acceso a los datos personales de forma rápida, en caso de incidente físico o técnico.
  3. c) Verificar, evaluar y valorar, de forma regular, la eficacia de las medidas técnicas y organizativas implantadas para garantizar la seguridad del tratamiento.

✓ Destino de los datos:

El encargado del tratamiento no conservará datos de carácter personal relativos a los tratamientos realizados salvo que sea estrictamente necesario para la prestación del servicio objeto del contrato y solo por el tiempo mínimo imprescindible.

Una vez finalizada la prestación del servicio objeto de contrato, el encargado del tratamiento suprimirá, devolverá al responsable o entregará, en su caso, a un nuevo encargado, según determine MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, todos los datos de carácter personal.

No procede la destrucción de los datos cuando exista una previsión legal que obligue a su conservación, en cuyo caso deben devolverse al responsable que garantizará su conservación, debidamente bloqueados, mientras tal obligación persista.

La devolución debe comportar el borrado total de los datos existentes en los equipos informáticos utilizados por el encargado. No obstante, el encargado puede conservar una copia de los datos, debidamente bloqueados, mientras puedan derivarse responsabilidades de la ejecución de los servicios prestados al responsable del tratamiento.

  1. Obligaciones del responsable del tratamiento

Corresponde al responsable del tratamiento:

  1. a) Facilitar al encargado el acceso a los equipos a fin de que pueda prestar el servicio contratado.
  2. b) Velar, de forma previa y durante todo el tratamiento, por el cumplimiento de las disposiciones vigentes en material de protección de datos por parte del encargado del tratamiento.
  3. c) Supervisar el tratamiento, incluida la posibilidad de solicitar información para verificar el cumplimiento de las obligaciones establecidas en el presente contrato.
  4. B) Cláusulas de confidencialidad para prestadores de servicio con acceso accidental a los datos.
  5. Deber de confidencialidad
  • La prestación de servicio objeto de este contrato no incluye el tratamiento de datos de carácter personal.
  • No obstante, en el caso de que el personal de GRUPO AVANZA FORMACIÓN CONTÍNUA S.L., de forma accidental o accesoria, fuera conocedor de información de datos de carácter personal relativa a las actividades de tratamiento de MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, vendrán obligados a observar estrictamente el deber de secreto y confidencialidad, tanto durante el transcurso de la relación contractual como una vez extinguida esta,
  1. a) siguiendo en todo momento las indicaciones del personal de MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN
  2. b) no pudiendo utilizar la información a la que hubieran podido tener acceso para ninguna finalidad distinta a la derivada de la prestación de servicio y
  3. c) no pudiendo divulgar, dar a conocer ni utilizar en beneficio propio o de terceros la información que hubieran podido conocer durante la prestación del servicio objeto de este contrato.
  4. A) Cláusulas para prestadores de servicio con acceso a los sistemas de información.
  5. Objeto del encargo del tratamiento

Mediante las presentes cláusulas se habilita a BANAHOSTING, como encargado del tratamiento, para tratar por cuenta de MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, en calidad de responsable del tratamiento, los datos de carácter personal necesarios para prestar el servicio que en adelante se especifican.

El tratamiento consistirá en HOSTING.

  1. Identificación de la información afectada
  • Para la ejecución de las prestaciones derivadas del cumplimiento del objeto de este encargo, la entidad MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN como responsable del tratamiento, pone a disposición de la entidad BANAHOSTING la información disponible en los equipos informáticos que dan soporte a los tratamientos de datos realizados por el responsable.
  1. Duración
  • El presente acuerdo tiene una duración de_, siendo renovado automáticamente salvo decisión en contra por alguna de las partes.
  • Una vez finalice el presente contrato, el encargado del tratamiento debe devolver al responsable los datos personales tratados y suprimir cualquier copia que mantenga en su poder. No obstante, podrá mantener bloqueados los datos por el tiempo mínimo necesario para atender posibles responsabilidades que pudieran derivarse de su relación con MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, destruyéndose de forma segura y definitiva al finalizar dicho plazo.
  1. Obligaciones del encargado del tratamiento
  • El encargado del tratamiento y todo su personal se obliga a:
  • ✓ Utilizar los datos personales a los que tenga acceso como consecuencia de la prestación del servicio sólo para la finalidad objeto de este encargo. En ningún caso podrá utilizar los datos para fines propios.
  • ✓ Tratar los datos de acuerdo con las instrucciones documentadas del responsable del tratamiento. Si el encargado del tratamiento considera que alguna de las instrucciones facilitadas infringe el Reglamento General de Protección de Datos o cualquier otra disposición en materia de protección de datos, el encargado informará inmediatamente al responsable.
  • ✓ No comunicar ni difundir los datos a terceros, salvo que cuente con la autorización expresa del responsable del tratamiento o en los supuestos legalmente admisibles. Si el encargado quiere subcontratar, total o parcialmente, los servicios objeto de este contrato, tiene que informar al responsable y solicitar su autorización previa.
  • ✓ Mantener el deber de secreto respecto a los datos de carácter personal a los que haya tenido acceso en virtud del presente encargo, incluso después de que finalice el contrato.

✓ Garantizar que las personas autorizadas para tratar datos personales se comprometan, de forma expresa y por escrito, a respetar la confidencialidad y a cumplir las medidas de seguridad correspondientes, de las que el encargado deberá informarles convenientemente.

✓ Mantener a disposición del responsable la documentación acreditativa del cumplimiento de la obligación establecida en el apartado anterior.

✓ Garantizar la formación necesaria en materia de protección de datos personales de las personas autorizadas para tratar datos personales.

✓ Notificación de violaciones de la seguridad de los datos:

El encargado del tratamiento notificará al responsable del tratamiento, sin dilación indebida y a través de la dirección de correo electrónico que le indique el responsable, las violaciones de la seguridad de los datos personales a su cargo de las que tenga conocimiento, juntamente con toda la información relevante para la documentación y comunicación de la incidencia. Asimismo, notificará cualquier fallo que haya sufrido en sus sistemas de tratamiento y gestión de la información y que pueda poner en peligro la seguridad de los datos personales tratados, su integridad o disponibilidad, así como cualquier posible vulneración de la confidencialidad como consecuencia de la puesta en conocimiento de terceros de los datos e informaciones accedidos durante la ejecución del contrato.

Se facilitará, como mínimo, la información siguiente:

  1. a) Descripción de la naturaleza de la violación de la seguridad de los datos personales, inclusive, cuando sea posible, las categorías y el número aproximado de interesados afectados, y las categorías y el número aproximado de registros de datos personales afectados.
  2. b) Datos de la persona de contacto para obtener más información.
  3. c) Descripción de las posibles consecuencias de la violación de la seguridad de los datos personales.
  4. d) Descripción de las medidas adoptadas o propuestas para poner remedio a la violación de la seguridad de los datos personales, incluyendo, si procede, las medidas adoptadas para mitigar los posibles efectos negativos.

Si no es posible facilitar la información simultáneamente, y en la medida en que no lo sea, la información se facilitará de manera gradual sin dilación indebida.

✓ Poner disposición del responsable toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento de sus obligaciones, así como para permitir y contribuir a la realización de las auditorías o las inspecciones que realicen el responsable u otro auditor autorizado por él.

✓ Auxiliar al responsable de tratamiento a implantar las medidas de seguridad necesarias para:

  1. a) Garantizar la confidencialidad, integridad, disponibilidad y resiliencia permanentes de los sistemas y servicios de tratamiento.
  2. b) Restaurar la disponibilidad y el acceso a los datos personales de forma rápida, en caso de incidente físico o técnico.
  3. c) Verificar, evaluar y valorar, de forma regular, la eficacia de las medidas técnicas y organizativas implantadas para garantizar la seguridad del tratamiento.
  • ✓ Destino de los datos:
  • El encargado del tratamiento no conservará datos de carácter personal relativos a los tratamientos realizados salvo que sea estrictamente necesario para la prestación del servicio objeto del contrato y solo por el tiempo mínimo imprescindible.
  • Una vez finalizada la prestación del servicio objeto de contrato, el encargado del tratamiento suprimirá, devolverá al responsable o entregará, en su caso, a un nuevo encargado, según determine MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, todos los datos de carácter personal.
  • No procede la destrucción de los datos cuando exista una previsión legal que obligue a su conservación, en cuyo caso deben devolverse al responsable que garantizará su conservación, debidamente bloqueados, mientras tal obligación persista.
  • La devolución debe comportar el borrado total de los datos existentes en los equipos informáticos utilizados por el encargado. No obstante, el encargado puede conservar una copia de los datos, debidamente bloqueados, mientras puedan derivarse responsabilidades de la ejecución de los servicios prestados al responsable del tratamiento.
  1. Obligaciones del responsable del tratamiento
  • Corresponde al responsable del tratamiento:
  1. a) Facilitar al encargado el acceso a los equipos a fin de que pueda prestar el servicio contratado.
  2. b) Velar, de forma previa y durante todo el tratamiento, por el cumplimiento de las disposiciones vigentes en material de protección de datos por parte del encargado del tratamiento.
  3. c) Supervisar el tratamiento, incluida la posibilidad de solicitar información para verificar el cumplimiento de las obligaciones establecidas en el presente contrato.
  4. B) Cláusulas de confidencialidad para prestadores de servicio con acceso accidental a los datos.
  5. Deber de confidencialidad

La prestación de servicio objeto de este contrato no incluye el tratamiento de datos de carácter personal.

No obstante, en el caso de que el personal de Tesys Internet S.L.U., de forma accidental o accesoria, fuera conocedor de información de datos de carácter personal relativa a las actividades de tratamiento de MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, vendrán obligados a observar estrictamente el deber de secreto y confidencialidad, tanto durante el transcurso de la relación contractual como una vez extinguida esta,

  1. a) siguiendo en todo momento las indicaciones del personal de MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN
  2. b) no pudiendo utilizar la información a la que hubieran podido tener acceso para ninguna finalidad distinta a la derivada de la prestación de servicio y
  3. c) no pudiendo divulgar, dar a conocer ni utilizar en beneficio propio o de terceros la información que hubieran podido conocer durante la prestación del servicio objeto de este contrato.

Klarna

Con el objetivo de ofrecerle los métodos de pago de Klarna, en el momento del pago, podríamos transmitir a Klarna durante el proceso de compra sus datos personales incluidos en el formulario de contacto y detalles de los pedidos, de tal forma que Klarna pueda evaluar si cumple usted con los requisitos para acceder a sus métodos de pago y para adaptar dichos métodos de pago a su perfil. Sus datos personales son tratados de conformidad con lo establecido en la política de privacidad de Klarna. 

Retención de datos en conformidad a la LSSI

MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN informa de que, como prestador de servicio de alojamiento de datos y en virtud de lo establecido en la Ley 34/2002 de 11 de julio de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico (LSSI), retiene por un periodo máximo de 12 meses la información imprescindible para identificar el origen de los datos alojados y el momento en que se inició la prestación del servicio. La retención de estos datos no afecta al secreto de las comunicaciones y sólo podrán ser utilizados en el marco de una investigación criminal o para la salvaguardia de la seguridad pública, poniéndose a disposición de los jueces y/o tribunales o del Ministerio que así los requiera. La comunicación de datos a las Fuerzas y Cuerpos del Estado se hará en virtud a lo dispuesto en la normativa sobre protección de datos personales.

Derechos propiedad intelectual

MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN es titular de todos los derechos de autor, propiedad intelectual, industrial, “know how” y cuantos otros derechos guardan relación con los contenidos del sitio web mad-elegance.com y los servicios ofertados en el mismo, así como de los programas necesarios para su implementación y la información relacionada.

No se permite la reproducción, publicación y/o uso no estrictamente privado de los contenidos, totales o parciales, del sitio web mad-elegance.com sin el consentimiento previo y por escrito.

Propiedad intelectual del software

El usuario debe respetar los programas de terceros puestos a su disposición por MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, aun siendo gratuitos y/o de disposición pública.

El usuario no adquiere derecho alguno o licencia por el servicio contratado, sobre el software necesario para la prestación del servicio, ni tampoco sobre la información técnica de seguimiento del servicio, excepción hecha de los derechos y licencias necesarios para el cumplimiento de los servicios contratados y únicamente durante la duración de los mismos.

Para toda actuación que exceda del cumplimiento del contrato, el usuario necesitará autorización por escrito por parte de MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, quedando prohibido al usuario acceder, modificar, visualizar la configuración, estructura y ficheros de los servidores propiedad de MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, asumiendo la responsabilidad civil y penal derivada de cualquier incidencia que se pudiera producir en los servidores y sistemas de seguridad como consecuencia directa de una actuación negligente o maliciosa por su parte.

Propiedad intelectual de los contenidos alojados

Se prohíbe el uso contrario a la legislación sobre propiedad intelectual de los servicios prestados por MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN y, en particular de:

  • La utilización que resulte contraria a las leyes españolas o que infrinja los derechos de terceros.
  • La publicación o la transmisión de cualquier contenido que, a juicio de MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, resulte violento, obsceno, abusivo, ilegal, racial, xenófobo o difamatorio.
  • Los cracks, números de serie de programas o cualquier otro contenido que vulnere derechos de la propiedad intelectual de terceros.
  • La recogida y/o utilización de datos personales de otros usuarios sin su consentimiento expreso o contraviniendo lo dispuesto en Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de los mismos.
  • La utilización del servidor de correo del dominio y de las direcciones de correo electrónico para el envío de correo masivo no deseado.

El usuario tiene toda la responsabilidad sobre el contenido de su web, la información transmitida y almacenada, los enlaces de hipertexto, las reivindicaciones de terceros y las acciones legales en referencia a propiedad intelectual, derechos de terceros y protección de menores.

El usuario es responsable respecto a las leyes y reglamentos en vigor y las reglas que tienen que ver con el funcionamiento del servicio online, comercio electrónico, derechos de autor, mantenimiento del orden público, así como principios universales de uso de Internet.

El usuario indemnizará a MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN por los gastos que generara la imputación en alguna causa cuya responsabilidad fuera atribuible al usuario, incluidos honorarios y gastos de defensa jurídica, incluso en el caso de una decisión judicial no definitiva.

Registro De Actividades De Tratamiento

  • Identidad: MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN – NIF: 28.894.177-J
  • Dirección postal: Calle Triana 51, -41840 PILAS (Sevilla)-
  • Correo electrónico: moititus@gmail.com
  • Teléfono: 622508758

Propiedad de la información alojada

MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN realiza copias de seguridad de los contenidos alojados en sus servidores, sin embargo, no se responsabiliza de la pérdida o el borrado accidental de los datos por parte de los usuarios. De igual manera, no garantiza la reposición total de los datos borrados por los usuarios, ya que los citados datos podrían haber sido suprimidos y/o modificados durante el periodo del tiempo transcurrido desde la última copia de seguridad.

Los servicios ofertados, excepto los servicios específicos de backup, no incluyen la reposición de los contenidos conservados en las copias de seguridad realizadas por MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN, cuando esta pérdida sea imputable al usuario; en este caso, se determinará una tarifa acorde a la complejidad y volumen de la recuperación, siempre previa aceptación del usuario.

La reposición de datos borrados sólo está incluida en el precio del servicio cuando la pérdida del contenido sea debida a causas atribuibles a MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN

Comunicaciones comerciales

En aplicación de la LSSI. MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN no enviará comunicaciones publicitarias o promocionales por correo electrónico u otro medio de comunicación electrónica equivalente que previamente no hubieran sido solicitadas o expresamente autorizadas por los destinatarios de las mismas.

En el caso de usuarios con los que exista una relación contractual previa, MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN sí está autorizado al envío de comunicaciones comerciales referentes a productos o servicios de MARÍA CRISTINA TODOLI RAFFIN que sean similares a los que inicialmente fueron objeto de contratación con el cliente.

En todo caso, el usuario, tras acreditar su identidad, podrá solicitar que no se le haga llegar más información comercial a través de los canales de Atención al Cliente.